A Practical Guide to Localization (Language International World Directory) [Bert Esselink, Arjen-Sjoerd de Vries] on *FREE* shipping on qualifying . From the Publisher: A guide and teaching tool for translators, localization engineers, testing engineers, desktop publishers, project managers, and others. PDF | On Jan 1, , Anthony Pym and others published Review of “A practical guide to localization” by Bert Esselink.
|Published (Last):||15 November 2009|
|PDF File Size:||8.45 Mb|
|ePub File Size:||12.18 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
X Sign in to your ProZ.
In The Encyclopedia of Applied Linguistics. Close and don’t show again Close.
Online help engineering and testing. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
See all free Kindle reading apps. Online Help Engineering and Testing. In this second edition, translators can learn more about localizing software, online help and documentation files, and the latest translation technology tools.
A Practical Guide to Localization was written for technical translators, localization engineers, testing engineers, desktop publishers, project managers, and anyone else who may be involved in the release of multilingual products.
Developing psychological skill for the global language industry: New to this second, fully updated and revised edition are chapters on internationalization, multilingual desktop publishing, and software quality assurance. Enter your mobile number or email address below and we’ll send you a link to download the free Kindle App. For project managers, there is all the information needed for planning translation and localization projects, finding resources, and ensuring product quality.
The book is well presented, indexed and lucidly written. So, in sum, Bert Esselink has authored a book which should be required reading for everybody with an interest in what is going on in not only translation but Translation Studies as well. Localization gudie can learn all about developing, engineering, and testing multilingual software and online help projects. Alessandro Cattelan X Italy Local time: In this second edition, translators can learn more about localizing software, Attila Gert goes international.
Here’s how terms and conditions apply. Page 1 of 1 Start over Page 1 of 1.
If you are a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support? True to its title, it is actually very practical, with real examples and current tools described thoroughly.
Have you read this book? My library Help Advanced Book Search. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. To get the free app, enter mobile phone number. This is an excellent tool for anyone involved in international marketing, easy to read and to find information.
Read more Read less. State and Market Control of Weibo. In this second edition, translators can learn more about localizing software, online help and documentation files, pracgical the latest translation technology tools. English as a Lingua Franca and Translation.
I’ve been in the localization industry translator, engineer, program manager since For project managers, there is all the information needed for planning translation and localization projects, finding resources, and ensuring product quality. The author has expanded into internationalization and globalization, and covers not just software but web sites and documentation in general.
Across Languages and Cultures 5: The Authoritativeness easelink Translations. Share your thoughts with other customers. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer – no Kindle device required. SDL Trados Studio has evolved to bring translators a brand new experience. Get to Know Us. Table of contents 1. The book has been designed both as a reference giude and a teaching tool.
New to this second, fully updated bbert revised edition are chapters on internationalization, multilingual desktop publishing, and software quality assurance. References to this book Computer-aided Translation Technology: Localization in the New Millennium. Localization engineers can learn all about developing, engineering, and testing multilingual software and online help projects. Exploring the Rationale and the Motivation for Volunteer Practkcal.